注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

辙鲋 的 博客

路旁车沟里的水是我的天地,随着雨的来临,可能会被带到沟河湖泊,但决不游向大海··

 
 
 

日志

 
 
关于我

少年受苦,双亲早离,高中毕业,从戎投笔。一十六年,告别军旅。 转业地方,安置原籍,市委八年,又调科局,半百二线,弃政为黎。 日从家政,维护邻里,赡养高堂,扶持儿女。早晚锻炼,保重身体。 电视麻将,从不恋迷。爱好广泛,从不专一,只为心悦,舒展眉宇。 助人为乐,不计名利,与世无争,养心平气。

网易考拉推荐

河北古代四大美人秘闻 之 邯郸秦氏女“罗敷”  

2015-12-27 22:34:45|  分类: 家乡逸事 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

河北古代四大美人秘闻  之

 邯郸秦氏女“罗敷”

辙鲋收藏

 

河北古代四大美人—邯郸秦氏女“罗敷”  辙鲋收藏 - 辙鲋 - 辙鲋 的博客

 

       “行歌入谷口,路尽无人跻。攀崖度绝壑,弄水寻回溪。云从石上起,客到花间迷。淹留未尽兴,日落群峰西。”唐代“诗仙”李白的一首《春游罗敷谭》,细致形象地描绘了邯郸当地名胜“罗敷潭”的美景,使人回味无穷。“魏晋南北朝前有大量描述‘罗敷’美女的诗歌,但‘诗仙’李白的诗,是目前能考证的第一首实地踏访、有感而发的诗歌,侧面证实了‘罗敷’出自邯郸。”邯郸职业技术学院教授、赵文化研究所主任侯京生说。


历史上确有“罗敷”其人
    作为邯郸地方文化专家,侯京生教授曾专门做过关于罗敷的课题,他认为历史上美女“罗敷”确有其原型,是个真实存在的人物。
    侯京生教授讲述,罗敷,最早出自汉乐府《采桑》,宋代的时候被收入《乐府诗集》中。关于罗敷的诗歌很多,相关题材的多首诗歌所言罗敷的结局不尽相同,但最为著名,影响最大的仍是古辞《陌上桑》。
    罗敷出于乐府古辞《陌上桑三解》中。《陌上桑三解》又叫《艳歌罗敷行》。崔豹在《古今注》中认为,秦氏,邯郸人有女名罗敷,为邑人千乘王仁妻。王仁后为赵王家令。罗敷出采桑于陌上,赵王登台见而悦之,因置酒欲夺焉,罗敷巧弹筝,乃作《陌上桑》之歌以自明,赵王乃止。
    从崔豹的注解中,似乎告诉我们,罗敷无疑应是一个真实的历史人物。她的姓名、家世及夫婿的姓名职务交代得清清楚楚,“而且从诗歌中人物的对话、身份来判断,罗敷确有其原型。”
    邯郸学院党委宣传部长、教授,赵文化研究会副会长李广也十分认同罗敷确有原型的观点,李广教授表示“罗敷”作为一个艺术形象,有文学创作上的升华,但她可以说是邯郸美女的“代表”。虽为一名民女,却以热爱生活、不慕权势、忠于爱情、刚柔兼济、貌心同合的美丽形象而征服了历史,罗敷的美是一种高尚的美,是一种坚贞的美,是人们所追求的那种崇高的美。


美女“罗敷”究竟是哪个朝代的人?

    崔豹《古今注》中的赵王,究竟是战国时期的赵王?还是汉代的赵王?侯京生教授认为实在无从考察。就故事而言,历来研究者会追溯到《列女传》中“秋胡戏妻”等故事。汉代还有一篇与这篇主题相同的乐府《羽林郎》,叙述权贵的豪奴调戏一位“当垆”的“胡女”,遭到“胡女”的严正拒绝。
    崔豹,字正熊,一作正能,西晋渔阳(今北京市密云县西南)人。晋惠帝时官至太子太傅丞。《古今注》是一部对古代和当时各类事物进行解说诠释的著作。其具体内容,可以从它的八个分类略知大概。卷上:舆服一,都邑二;卷中:音乐三,鸟兽四,鱼虫五;卷下:草木六,杂注七,问答释义八。
    侯京生教授讲述,学术界有研究者指出,“罗敷”诗中提到的“倭堕髻”是东汉京城一带最流行的发型,是“盘桓髻”的改进,发髻偏坠一旁,犹如骑士的坠马一般,更显佻巧和妩媚。我国妇女以戴耳环为美,而耳环作为妇女的装饰品是从东汉开始的,罗敷以明珠作耳环,湘绮及紫绮为衣裳,都是东汉时期的时髦装扮,由此推论罗敷生活在东汉时期。
    在侯京生看来,这种推测之辞是站不住脚的。从考古资料来看,穿耳的习俗,最迟在夏商周三代以前就已形成。红山文化即有玉蛇耳坠,说耳环起自东汉根据不足。也有人认为,耳环成为普遍的风气,则是在宋元时期,且是受辽的影响。所以仅从发型、配饰判断罗敷的生活年代,有些牵强。
    作为生活在西晋的崔豹无疑与罗敷的时代更接近,而最早的关于罗敷的诗题仍以南北朝为始。根据古辞中罗敷的华丽穿戴,侯京生教授认为,作为赵地女子,她的这种生活只能是在战国、汉时期的繁华都市邯郸。
    探寻历史风云,解密尘封档案。你如有线索或疑问,请联系我们,我们会尽力为你解疑,还你真相。 (源于燕赵都市报/插图辙鲋)

河北古代四大美人—邯郸秦氏女“罗敷”  辙鲋收藏 - 辙鲋 - 辙鲋 的博客

 

附:《陌上桑》 诗

陌上桑

朝代:两汉

作者:佚名

  日出东南隅,照我秦氏楼。

秦氏有好女,自名为罗敷。

罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。

青丝为笼系,桂枝为笼钩。

头上倭堕髻,耳中明月珠。

缃绮为下裙,紫绮为上襦。

行者见罗敷,下担捋髭须。

少年见罗敷,脱帽著帩头。

耕者忘其犁,锄者忘其锄。

来归相怨怒,但坐观罗敷。

使君从南来,五马立踟蹰。

使君遣吏往,问是谁家姝?

“秦氏有好女,自名为罗敷。”

“罗敷年几何?”

“二十尚不足,十五颇有余”。

使君谢罗敷:“宁可共载不?

罗敷前致辞:“使君一何愚!

使君自有妇,罗敷自有夫!”

“东方千余骑,夫婿居上头。

何用识夫婿?白马从骊驹,

青丝系马尾,黄金络马头;

腰中鹿卢剑,可值千万余。

十五府小吏,二十朝大夫,

三十侍中郎,四十专城居。

为人洁白晰,鬑鬑颇有须。

盈盈公府步,冉冉府中趋。

坐中数千人,皆言夫婿殊。”

(白晰 一作:白皙)

 

《陌上桑》注释:

 太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台。秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是用桂枝做成的。头上梳着倭堕髻,耳上佩着明月珠;下身穿着浅黄色丝裙,上身穿着紫色的短袄。走路的人看见罗敷,放下担子抚摩胡子。年少的人看见罗敷,摘下帽子只戴纱巾。耕地的人看见罗敷,忘记了把住犁耕地,锄地的人看见罗敷,忘记了握着锄锄地。回来后互相埋怨,只是因为仔细看罗敷的美貌。 太守从南边来了,五匹马拉的车徘徊不前。太守派遣小吏前往打听,询问这是谁家美丽的女子。 “她是秦家的女孩,自家取名叫罗敷。” “罗敷今年几岁了?” “二十还不到,十五已出头。”太守问罗敷:“能与我同车共载吗?” 罗敷走上前来对太守说:“你是多么的愚蠢!你有你自己的妻子,我有我自己的丈夫。(我丈夫)在东方做官,跟随的人马众多,他就走在最前头。凭什么来识别我丈夫呢?(请看):他跨着一匹大白马,后面跟随着小黑马。大白马尾巴上系着青丝绦,嘴上罩着黄澄澄的金饰马笼头;腰中佩着鹿卢剑,名贵可值千千万。十五岁时他就做了太守府的小官,二十岁时做了朝廷中的大夫,三十岁时做了侍中郎,四十岁时做了管理一城的长官。我丈夫长得皮肤洁白,须发疏密得体;步履从容,落落大方,座上众人都说我丈夫不一般。”  (源于网络)

(上一篇)(下一篇)

 美图欣赏 - 辙鲋 - 辙鲋 的博客

精彩无限  点击进入

点击这里浏览更多精彩

 

  评论这张
 
阅读(36)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017